3 de Marzo di hola a tus amigos! #firefoxhello

Tan simple como el titulo 😀

El programa de Embajadores estudiantiles de Firefox (FSA) está organizando el desafío Say Hello! Usa Firefox Hello con alguien, haz una captura de pantalla y compártelo para poder ganar productos de Firefox.

Info detallada en >>> https://wiki.mozilla.org/Community/Hello#Join_the_Online_Challenge

Evento en facebook https://www.facebook.com/events/817079168365938

Most Splendid Packagehello

Quieres conocer un poco más? https://www.mozilla.org/es-ES/firefox/hello/

MIra lo que se dice en twitter de #firefoxhello https://twitter.com/search?q=%23FirefoxHello%20&src=typd

11

 

 

Open Web Day en Tokyo

mozjp

Mozilla Japón organizó el pasado 5 de Octubre, Mozilla Open Web Day.

Open Web Day en Tokyo, “Un bazar de las últimas tecnologías e ideas” que rodean Mozilla, características de la plataforma  para los dispositivos móviles: el proyecto Firefox, Internet de las Cosas, fabricación personal, Linked Open Data, las últimas tecnologías de Firefox, Localización y Add-Ons. Mozilla Open Web Day en Tokyo ofrece oportunidades  para reflexionar sobre el potencial de la Web y el código abierto a través de presentaciones / exposiciones de proyectos, así como la interacción entre grupos.

Con  una participación aproximada de 400 personas, entre expositores y visitantes a pesar de la lluvia debido a un tifón.

También tuvieron muchos participantes a través de Internet. En la sesión de charla de KDDI, se comentó acerca de Firefox OS y dispositivos como  “regalos de Navidad”.

Pueden ver los vídeos de las distintas sesiones en http://www.ustream.tv/channel/owdintokyo

Detalles del evento en http://www.mozilla.jp/events/2014/open-web-day/index.html.en

Mozilla Reunión Lunes 06/10/2014

manyvoices

Reunión semanal de Mozilla

Vídeo

https://air.mozilla.org/mozilla-weekly-project-meeting-20141006/

Agenda y notas

https://wiki.mozilla.org/WeeklyUpdates/2014-10-06

Resumen

  • Firefox actualización décima campaña de aniversario.
  • Plugin update página de comprobación.
  • Nuevos colaboradores de Firefox OS.
  • Completar función para Firefox OS 2.1.
  • Firefox OS con Air Mozilla1.
  • Títulos hoja de ruta para la siguiente versión.
  • Comunidades Mozilla: Habilitación de impacto.
  • Firefox OS Webmaker Comunidad Desafío Contribución.
  • Vidyo escritorio V3.3.0 actualización.

Mozilla una Comunidad global de localizacion

image53

Usar software en tu idioma te abre muchas puertas  😀

La traducción de términos tecnológicos arroja algunos desafíos peculiares

Publicado por  http://www.economist.com/news/international/21620221-translating-technological-terms-throws-up-some-peculiar-challenges-cookies-caches-and-cows

OUSMANE suda bajo un techo de hojalata mientras se hojea un smartphone chino que se está vendiendo en el mercado de la tecnología en Bamako, Mali. Las palabras en francés, lengua oficial de Malí, desplazarse por la pantalla. A ka nyi?” (¿Es bueno?) Un cliente le pregunta en bambara, la lengua más utilizada de Malí.

Mozilla, la fundación detrás de Firefox, un navegador web de código abierto, quiere clientes de Ousmane que tienen la opción de un dispositivo que hable su idioma. Smartphones con su sistema operativo (OS) ya están a la venta en 24 países, entre ellos Bangladesh, la India y México, por tan poco como $ 33. Se añadirán otros países, ya que hace más ofertas con los fabricantes de teléfonos. Y Bambara es una de las docenas de idiomas a los que localizadores” voluntarios están traduciendo el sistema operativo.

Mozilla cuenta con 230 equipos de localización, dice Jeff Beatty, que coordina algunos desde su oficina en Utah. Su trabajo toma tiempo y el ingenio. Firefox para una computadora utiliza alrededor de 40.000 palabras; para el teléfono OS, 16.000. Los traductores deben expresar términos tecnológicos en lenguas modeladas por la ganadería, la agricultura y la pesca, y elegir las alternativas para las palabras específicas de la cultura como cookie”, archivo” y “ratón”.

Ibrahima Sarr, un codificador de Senegal, llevó la traducción de Firefox en Fulah, que es hablado por 20 millones de personas desde Senegal hasta Nigeria. Crash” se convirtió en hookii (una vaca caiga, pero no morir); Tiempo de espera” se convirtió en un honaama (su pescado ha escapado). “Relación de aspecto” se convirtió en jeendondiral, una reprimenda de ancianos cuando una red de pesca se teje erróneamente. En lengua chichewa de Malawi, que tiene altavoces 10m, páginas en caché” se convirtieron en mfutso tsamba wa, o restos de comida sobrante. Las casas sin ventanas de los 440.000 hablantes de zapoteco, una familia de lenguas indígenas en México, significa que la computadora “ventanas” se convirtieron en “los ojos”.

El mundo habla casi 7.000 idiomas. Mali, con una población de 15 millones, cuenta con 13 lenguas nacionales y 40 a 60 los más pequeños, dependiendo de dónde se dibuja la frontera entre el lenguaje y el dialecto. Firefox está disponible en 90 idiomas, que sirven casi todo el 40% de la población mundial ya en línea. Más reciente sistema operativo del ordenador de Apple ofrece 33 idiomas fuera de la caja, y el nuevo iPhone, 35. Google ofrece 150, incluyendo dialectos (y algunos no esenciales, tales como pirata”). Pero algunas lenguas habladas por millones de personas están excluidas, incluyendo tibetano (altavoces 3m4m) y Bambara (10m, incluyendo aquellos para quienes se trata de una segunda lengua). Con lo que el resto del mundo en línea no es sólo un desafío técnico, sino uno lingüística.

Como una organización no lucrativa, Mozilla puede poner esfuerzo en idiomas que no ofrecen ninguna perspectiva de un rápido retorno. Songhai y Fulah, recientemente puesto a disposición en Firefox, se habla principalmente por pobres, pastores y agricultores analfabetos en el Sahel, que no tienen smartphones. Pero cuando esas personas finalmente estar en línea, se beneficiarán más si pueden hacerlo en sus propias lenguas.

A medida que se añaden más idiomas, el sistema operativo Firefox creará una especie de piedra de Rosetta mundial. Utiliza todas las partes de la oración, y de edad avanzada, las palabras de colores se presionan en servicio. Mozilla ha creado una herramienta estadística para el análisis lingüístico. Y aunque 40.000 palabras no es todo un vocabulario, es una parte importante. Así como llevar el lingüísticamente excluidos en línea, la localización puede mantener pequeñas lenguas vivas.